Publication : 01/01/1999
Pages : 280
Grand Format
ISBN : 979-2-86424-315-6
Couverture HD
Poche
ISBN : 979-10-226-0708-7
Couverture HD

Perdre est une question de méthode

Santiago GAMBOA

ACHETER GRAND FORMAT
16.77 €
ACHETER POCHE
9 €
Langue originale : Espagnol
Traduit par : Anne-Marie Meunier

Bogotá est une ville violente, synonyme de drogue, mais pour le jeune journaliste Victor Silanpa, c’est aussi la ville où il vit et tient la rubrique des faits divers pour le journal qui l’emploie. En compagnie d’un petit fonctionnaire à la recherche de son frère, il enquête sur l’identification d’un cadavre horriblement empalé et crucifié. Couple don quichottesque, les deux hommes essaient de lutter contre la corruption ordinaire de toutes les grandes métropoles.

Avec un grand sens de l’humour, Gamboa construit un héros mélancolique, amoureux abandonné parce que toujours en retard, d’une fidélité vacillante et qui perd méthodiquement sa vie personnelle à lutter contre les puissants.

Avec une intrigue bien menée, des personnages complexes, un extraordinaire sens du dialogue, ce très jeune romancier ne nous laisse pas nous ennuyer un seul instant et nous montre une Colombie inhabituelle où il ne faut cependant pas prendre un taxi avec un spray pour les maux de gorge…

  • Retrouvez l'intégralité de l'article écrit à l'occasion de la parution de Perdre est une question de méthode sous format pdf en cliquant ici
    L'OURS POLAR
  • « Un thriller colombien qui en dit beaucoup sur un pays où le désordre, c'est l'ordre. »
    Mathieu Lindon
    LIBERATION
  • "Par-delà l'intrigue et le suspense, Gamboa nous donne une vision complète de Bogota, avec ses places, ses ruelles; l'emplacement des têtes de taxis; la décrépitude des transports en commun, avec odeurs et vacarme.[...]Ce roman excelle dans le dialogue et se lit avec plaisir".
    Ramon Chao
    LE MONDE
Santiago GAMBOA est une des voix les plus puissantes et originales de la littérature colombienne. Né en 1965, il étudie la littérature à Bogotá, la philologie hispanique à Madrid, et la littérature cubaine à La Sorbonne. Journaliste puis diplomate, il revient en Colombie en 2014 après presque trente ans d’exil. Ses livres sont traduits dans plus de 15 langues et connaissent un succès croissant, notamment en Italie, en Allemagne et aux États-Unis.