Le traducteur en retard jette le manuscrit par la fenêtre, sombre dans un chagrin d’amour et Emile K. revient.
" L’auteur, par son talent, sa force et sa sincérité, transforme cette trame noire en un très beau texte. Le style est violent, tendu, nerveux dans les épisodes d’action et devient d’un lyrisme flamboyant dans les moments de réflexion. " - Bulletin Critique du Livre Français
" Serge Quadruppani met sur pied un cocktail détonnant. " - L’Événement du Jeudi
-
« L'auteur, par son talent, sa force et sa sincérité, transforme cette trame noire en un très beau texte. Le style est violent, tendu, nerveux dans les épisodes d'action et devient d'un lyrisme flamboyant dans les moments de réflexion. »BCLF