Dans la presse

LIBERATION

Philippe Lançon

"Certaines nouvelles ont été éditées en langue espagnole dans des recueils ou dans la Gaceta de Cuba, mais le livre effectue un petit travail pionnier; des textes sont inédits. Le tout est réussi: on déambule dans un champ de pousses virulentes avec le sentiment agréable, enfantin et mystérieux, de ne pas savoir ce qu'elles donneront. Ces 27 textes divers et inégaux permettent un zapping lent parmi la nouvelle génération cubaine. On y repère le désenchantement énergique, le sexe dans les mots, la famille, l'exil, l'ironie extravertie, les jeux parfois naïfs avec le récit, la présence des fantômes de la Russie (où certains ont fait leurs études)."